Tehuacán Nahuatl "theo" = God, "hua" = possessive, "can" = place, ie "place of Gods" is a city, municipality and municipal seat located in the southeast of the Mexican state of Puebla, located 130 km City of Puebla, 257 kilometers from Mexico City and 321 km from the city of Oaxaca, semi warm climate and semi dry. The population census of 2010 is 274.906 inhabitants Added to this the city has a small metropolitan area formed by the boards of San Pedro Acoquiaco Auxiliary, San Nicolás Tetitzintla, Teotiplico San Lorenzo, Santa Maria Coapan, San Diego Chalma, Santa Cruz and San Pablo Tepetzingo Acapa which with a population of 316.533 inhabitants should be remembered that Teloxtoc Santa Ana, Santa Catarina Otzolotepec, San Cristóbal Tepeteopan, Cuayucatepec Magdalena and San Marcos Necoxtla also part of the city but are geographically more remote.
REPUBLICA MEXICANA
ESTADO DE PUEBLA
CIUDAD DE TEHUACÁN
HISTORY
Figure of the Water God found in Tehuacan
Tehuacán was part of the Royal Road that connected the port of Veracruz to the Great Tenochtitlan, which influences to Carmelita Temple construction is intended in the present location.
Archaeological finds show that it was inhabited by village communities 8500 years before Christ. He had a major role in the process of domestication and cultivation of plants. In Tehuacán found the oldest fossil of corn in the world.
In 1454 Moctezuma invaded and conquered the place to be a strategic point for further conquests. The population fled to the hill where they were finally defeated Colorado, and after the defeat of the Aztecs on August 13, 1521 was submitted to the Spanish.
On 16 March 1660 the Indians of the region acquire the title of "City Indians", earning him his offer to the Spanish at the time.
During the War of Independence, the city was used as barracks by the illustrious leader Trujano Valerio.
In March 1862, the French army invaded Mexican territory, staying in Tehuacán. The entire state of Puebla was under the rule of the imperialists of Maximilian of Habsburg until 1867
This is the currently accepted glyph city of Tehuacán. It is based on the work of Felipe Franco's 1946 Geographic Indonimia Puebla State, same as inferred from the word Teohuacan, ie instead of gods.
The glyph is interpreted as follows: At the bottom you can see a gum with teeth, which means "place". The album is a solar symbol, or sacred. Hence, to be known as Tehuacán "City of Gods", "Place of those gods", "Place of those with God."
In the first room is the black eagle on a cactus with two arrows in the right claw and one crossed by the legs and left three cornstalks with ears of gold that the Indians call Miahuatl in the blue field.The second quarter shows a black eagle on a white field with golden beak put a paw on a teponaxtle golden and the other holding up two arrows. To the right of that eagle one ayacaxtle or rattle, an instrument playing and dancing with the natives. Shortly below a drum, the two sides left the teponaxcle, and below a quetzal feathers or beam.
In the third quarter a matte finish and made to order a flower red branches which in their language called tlaxochitl. A bird biting a flower at the foot of a tree that kills leaving it to those who call their language Mezquite. On the right a castle on a hill that has a large cave underneath and near the castle some red and white stones, four pockets having said castle out three arrows on the one hand and between the first and second top out one maixquahuitl, instrument with which fought in antiquity and in the other two side pockets two arrows left and go through them in one maixquahuitl.
In the fourth quarter is a freshly slaughtered head like a right hand that has outstanding hair and the other left hand is gripping a bow. Amid quartered Chimalpopoca head, and as crest, the Virgin of the Conception.
GASTRONOMY OF TEHUACAN
The most famous traditional dish in Tehuacán had its origins in the early seventeenth century as a result of the fusion of two cultures, being introduced goats in New Spain, began mixing food and one result is the mass of hips or mass of spine and a wide variety of dishes
Another typical dish is the BBQ area classic saucer Santa Maria Coapan, which also include important part of the cuisine of this population are part of soft handmade tortillas by native women of this Board Assistant Tehuacán.
We can not but mention the Chiles Rellenos and Mole of Santiago Miahuatlan that although in different regions of Tehuacan cook it gives each region its special touch, from the mole to the mole spicy sweet taste
Tehuacán bread or "pan de burro" as it is known in the region (because for years it was carried on donkeys), the muéganos, nopal bull, the tetechas, the tempexquiztles palomitos and also constitute the gastronomy tehuacanense.
RECIPES
MUEGANOS
ingredients:
1 kilo of flour
¼ liter of water
50 grams. of brown sugar
400 grams. butter
salt
FOR HONEY:
½ kilo of brown sugar
¼ liter of water
1 cinnamon stick
procedure:
Fine crushed piloncillo and dissolves in water.
Mix the flour with the egg, brown sugar dissolved in water and a teaspoon of salt. Kneading the dough either to remain consistent with the roller extends to leave fairly thin.
Cut the dough into squares, which are fried in lard. Are allowed to cool and get into the piloncillo syrup.
To make honey, put in a saucepan water, brown sugar and cinnamon crushed, letting boil until it holds strong ball.
They stick the squares fives, to form muéganos, which are left to dry on the table.
PAN DE BURRO
ingredients:
* 3 cups white flour for bread
* 1 teaspoon salt
* 1 cup warm water
Preparation:
1. Dissolve yeast in warm water. Mix flour and salt. Add yeast and mix with a spatula until well blended. Cover with flour a clean surface. Amasa least ten minutes, until smooth and elastic (the consistency and texture of the dough).
2. Wrap in plastic foil and leave in a warm place until doubled (about an hour). Put the dough on lightly floured surface flattens to remove bubbles. Cut into 8 pieces. Form rolls make a slit lengthwise with a knife. Put on a greased plate and let double in size.
3. Bake for 15 to 20 minutes or until golden.
MOLE DE CADERAS
ingredients:
1 set of hips and spine goat slaughter
1.5 kg. tomatillo or miltomate
Coastal Chile to taste
Onion to taste
garlic
3 bunches of Guaje Colorado
1 bunch pepicha
10 dried avocado leaves
Salt to taste
Oil to taste
Oil to taste
Preparation:
Boil the meat with the garlic, onion and salt for three to four hours until the meat is tender. Remove and reserve the broth.
Apart boiled in a little water the tomatoes with chilies and garlic to taste. Strain and reserve.
In a pan heat a little oil or some fat from the broth, add the blended with a little broth and let seasoning, add the meat with the remaining broth, avocado leaves, and the pepicha boil.
Peel the gourd and blend with a bit of broth and pour into the pan. The mole boil two minutes and serve hot.
TEMPESQUISTLE
Ingredients:
Corn leaf
cob
Tempesquistles
egg
oil
salt
PREPARATION
Boil the ash, with the corn husk and cob, to this mixture was added and allowed the tempesquistles boil, once they are cooked, washed, and drained. In a saucepan, heat oil and emptied later to add the egg. You need to move constantly to prevent sticking.
TEHUACAN AND ITS FIVE REGIONS
THE PLATEAU
It is located northeast of the city of Tehuacán and where populations are:
TEPANCO DE LOPEZ
The name of this town has two possible translations. It can be derived from the word tepantli (or boundary wall) and-co (locative particle). In this case, as can be seen in the boundary. The other possibility is when derived from tepan (scree) and-co, from which can be translated as In the scree. The Lopez family name was added in 1861, by decree of the State Congress of Puebla.
Historic Landmark: eighteenth-century parish church dedicated to San Juan Bautista.
Crafts: They are crafted, woven palm and reed.
CHAPULCO
Name consisting of the Mexica, "or chapulli chapollin" from which the aztequismo chapulin, lobster and "co" in, meaning "The Locusts or Grasshoppers".
Architectural Historic Landmark: parish church in honor of St. Peter built in the XVI century, located in the county seat.
Crafts: tilled timber and tissues are made of palm and reed.
Nahuatl word derived from "miahuatl" ear of corn, "tlan" among or alongside and make meaning "between the ears of corn stalks."
Architectural Historical Monument: The parish church built in the sixteenth century, dedicated to Lord James.
Crafts: Worked palm and reed. Hand embroidered dresses.
In this particular region are virgin forests of the area and where vanilla is grown in a place called River Tezinzintepetl Tonto is as specified production that occurs in that area the rum, like the liquor "Lapo".
This region is located east of the town of Tehuacan and where populations are:
ZOQUITLAN
From the voices Mexica "zoquitla" quagmire, (from "zoquitl", mud, silt) and "tla" the abundance and the ending "tlan" indicating together, between what we have the meaning "between the mud and mire , site full of mud. "
Landmarks: The Church of St. Paul built in the sixteenth century. Effigies of San Pedro and San Pablo carved wood.
Crafts: wood carving, manufacturing of wooden spoons, reed baskets, blowers triangular palm, and in small quantities making wool clothing.
ELOXOCHITLAN
Word composed of the words Mexica "eloxochitl" corn flower and "tlan" Tan changed, which means together, from which it appears "Corn Among the flowers." Architectural Historic Monument: Temple parish dedicated to St. Michael the Archangel, located in the county seat.
Crafts: Woven palm and reed.
COYOMEAPAN
It originates from the Nahuatl voices "cayome", plural of Coyotl, Coyote, "atl" water and "bread" in, on, forming compound "Coyome-a-pan, which means" water of coyotes ". Architectural Landmarks: Temple parish dedicated to the Blessed Virgin Mary and the City Hall with a life of 100 years, located in the county seat. works of art: the literary genre" Criticón criticized "," give advice " "Money is the only happiness factor", "Anchorman", "In dwelling", "children's theater comedy," Don Ambrosio Cházares Nieto.
Crafts: needlework are made of wool, (cotons and Nahua embroidered) palm tissues and reeds.
TLACOTEPEC DE DIAZ
Nahuatl word, from "tlahco" half and half, "tepetl" hill and "c" for co: in, meaning "in the middle or the middle of the hill."
Architectural Historic Landmark: Parish Church dedicated to St. Sebastian Martyr XVI century.
Crafts: tissues are made of bamboo and palm.
THE MOUNTAIN
This region is in the highest place and cold in the municipality and is patron of the region "Our Lady of the Snows" and extensive vegetation dominated and most of the people who live there are engaged in the lumber yard, which most of this wood is pine and fir as well as its other activity is the embroidery and textiles.
This region is located north of the town of Tehuacan and where populations are:
"SAN ANTONIO CAÑADA"
Tepectlán, Nahuatl name from the radical "tepetl" hill stone "tlán", that means "between mountains". Architectural Historical Monument: The parish church dedicated to San Antonio dating from the XVI century, located in the county seat.
"VICENTE GUERRERO"
Cuautlán is the word of Nahuatl origin, formed by the radical "cuahuitl" tree and "tlan" instead, which means "place of trees".
Architectural Historical Monument: Parish church dedicated to the Virgin Mary dates from the sixteenth century.
Crafts: Woven palm and reed.
"NICOLAS BRAVO"
Cuauhitlán: Nahuatl cuauhitl from tree: tlan together, they mean: "By the trees" or "place of wood or trees."
Architectural Historical Monument: Temple XVI century parish dedicated to St. Philip the Apostle, located at the head.
THE MIXTECA
This region is distinguished as semi-desert, is located south-west of the town of Tehuacan and where populations are:
SAN JOSE MIAHUATLAN
This name comes from the words miahuatl Azteca, ear of corn, and tlan between or next, which means "between the ears of corn stalk." It is made of bread or bread round donkey whose specific feature is the name that is assigned by the peculiar form of consumption. Architectural Historical Monument: St. Joseph's Church, dating from the XVI century, located in the county seat.
Crafts: reed baskets are manufactured.
ZAPOTITLAN
It is a place for a year feeding the goats that will be slaughtered for the traditional slaughter season, which starts in mid-October and ends in mid-November. Another feature of one of the populations of this region is San Juan Raya where thousands of years ago was an arm of the sea, and in it you can admire countless marine fossils.
Crafts: In San Antonio Texcala (Population Zapotitlan), are made of different pieces of marble and onyx stones in most of the area.
SAN GABRIEL CHILAC
It is a community located near the city of Tehuacán. This population was popoloca home and was later conquered by the Spanish. Its name means Place of chile. The Day of the Dead are armed colorful flower arrangements to decorate the candles that people put in the offering and on the grave of their dead.
CALTEPEC
From the voices Nahua "calli" house "tepetl" hill and "c" in, from which is obtained Cal-tepec meaning "house on the hill". Architectural Landmarks: the church of Santa Maria Assunta dates from the sixteenth century sculptural image representing Santa Maria Assunta and the parish of murals depicting scenes from the life of Christ, located in the county seat. Crafts: straw hats are manufactured and synthetic fiber mats, bottles are lined handbags.
THE VALLEY
It is located at the ends of the north and southeast of the city of Tehuacán, which include the following towns:
TEHUACÁN
Its meaning as Fray Juan de Torquemada is "Place of the Gods", "Land of Gods" or "place of those who have God" and is derived from the Nahuatl teo: God hua: his or her and can: place. Also known as "Tehuacán of Pomegranates" or as the "First Latin American Hydromineral Center", also known as "Tehuacán, health city".
It was inhabited for 8500 years to village communities. C. Popolocas Tribes. The 1660, Indians bought the crown and the title of city was given the name "City of Indians under the name of Our Lady of Conception and Cave". During the war of independence was the headquarters of several leaders: José María Morelos, Nicolás Bravo, Manuel Mier y Teran, also hosted the Congress of Anahuac. By decree, on August 31, 1884, was designated "John Chrysostom Bonilla Tehuacán".
Among its architectural attractions are the convent and church of El Carmen, Tehuacán Cathedral, San Francisco Church, Calvary Temple, the House of Culture and the Museum of Anthropology and History. Celebrations, dances and traditions: January 6 Comparsa of Santos Reyes, is a simulation of the Adoration of the Child Jesus; 1 to September 15 traditional fair, October and November "The Killing" is to kill goats primed and prepare meat. Easter in April representation of life, crucifixion and death of Jesus, in March festival in town (anniversary of the title of the city).
The Municipal Palace dating from the nineteenth century known as "the house of the High" for being the first two-story building in the city. And in 1855 it was converted into premises of municipal powers and which currently contains murals depicting the history, daily life and landscapes of the region.
AJALPAN
It comes from the Nahuatl roots "atl" water "xalli" sand and bread, which indicates on or in, so that the original name of Axalpan, become Ajalpan, means "water on the sand or on the sand of River ".
Architectural Landmarks: XVI century parish church dedicated to lord Caculco, the parish of San Juan Bautista, the Hacienda Buenavista and Rancho La Trinidad, located in the county seat.
In regard to literature highlights brochure "Land and Freedom" by Miguel Barbosa. Crafts: tissues are made of bamboo and palm, also practiced pottery and jarciería.
COXCATLAN
Aztec name consisting of "cuzcatl" string of jewels, stones or beads choker; "tlán" close together (place); Cozca-tlán means "City of (those using) necklaces or chokers.
Architectural Historic Landmark: Parish Church dedicated to St. John the Evangelist XVI century, located in the county seat.
ALTEPEXI
It comes from the voices comes from Nahuatl "atl" water "tepexitl", rock, and "c" in; forms Tepexi Atl-C, which means "water on the rock."
Architectural Historic Monument: Temple parish in honor of St. Francis of the XVI century, located in the county seat.



























No hay comentarios:
Publicar un comentario